Japanese proverbs about 3 faces saying

Seiga(理系大学生)
Seiga(理系大学生)

Hello, I’m Seiga(Japanese College student)

The other day, my friend asked me “Is it true Japanese have three faces ?”

I’d like to write about the Japanese opinion.

(Japanese:日本語)

どうも、Seigaです。

先日、中国人の友達が「日本人って3つの顔があるって聞いたけどマジなん?」

って聞いてきたので、日本人の意見として書いていきたいと思います!

〈英語ミスってたらごめんなさい〉

Japanese have three faces

The Japanese say you have three faces, The first face, you show to the world. The second face, you show to your close friends, and your family. The third face, you never show anyone. It is the truest reflection of who you are.

  • 1つ目:周りや世間に向ける顔
  • 2つ目:親しい友人や家族に見せる顔
  • 3つ目:誰にも見せない、自分自身の素顔

Japanese opinion(日本人の意見)

True or not ?

Depends on people, but most Japanese say True

It is difficult to explain about unique idea of Japanese, but please don’t misunderstand ” Japanese change attitude depending on the person “

正直な所、人によるけど、ほとんどの日本人は「ホンマかウソか」と言われたら、ホンマと答えると思います。

日本人独特の感性かもしれんから説明すんのムズいけど、勘違いせんといて欲しいんが、「日本人は人によって態度を変える」ということ。

 

It is true that Japanese have three faces but basically, we have only one face.

The face to be shown will be decided by who and where the face will be shown.

 Japanese are likely to try to tale a hint or go with the flow.

Maybe it is the reason why Japanese have three faces.

日本人は3つの顔を持っているというのは確かにそうですが、基本的に1つの顔だけです。

その顔を誰にどこまで見せるか、で見せる顔が決まります。

日本人は「空気を読む」傾向があります。

きっとそれが、日本人には3つの顔があると言われる所以だと思います。

広告

コメントを残す

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。